Айдер Осман – видатний кримськотатарський журналіст, письменник та перекладач.
1 січня виповнилося 86 років з дня народження видатного кримськотатарського письменника-прозаїка, публіциста та перекладача - Айдера Османа. (Ayder Asan oğlu Osmanov) 1.01.1938 – 20.06.1997
Айдер Осман народився в селі Бешк'уртк'а Сейтлерського району (нині Тамбовка Нижньогірського району. Назва села походить з назви населеного пункта Російської Федерації, звідки були перевезені поселенці в спустошені дома кримських татар). Разом з батьками, примусово виселений з Криму, як і весь кримськотатарський народ 18 травня 1944 року, потрапив до селища Алтиарик’, Ферганської області Узбекистану.
Після закінчення педагогічного технікуму у м.Маргілан, працював вчителем в Алтиарик’ській районній школі. В часи служби в радянській армії, пройшов курси військового кореспондента та працював у газеті.
Після закінчення з відзнакою факультету журналістики Ташкентського державного університету в 1965 році, був направлений на роботу в газету «Ленін байраг’и», де показав себе як досвідчений журналіст та до 1980 року очолював редакційну колегію.
З 1980 року перейшов на посаду відповідального секретаря, а з 1985 року головного редактора журналу «Йилдиз».
Перша збірка нарисів «Емджен’ден селям» («Привіт від дядька») вийшла у 1972 році та одразу привернула увагу читача, що надало письменнику душевного підйому та натхнення на подальші творчість. Так вийшли наступні твори Айдера Османа «Таниш козьлєр» («Знайомі очі», 1975), «Йиллар вє достлар» (Роки та друзі», 1981), «Осюв басамак’лари» («Сходи зростання», 1984), збірка «Тутушув» «Бій», 1989). Автор понад ста оповідань, повістей, нарисів. Твори Айдера Османа розповідають про сучасну людину, її життєву філософію, світосприйняття. Героям творів притаманні людяність, добрі стосунки. Вони не народжуються робити погане. Для них не має більшого щастя, ніж творити та приносити добро.
Письменник робив багато перекладів з російської та узбецької мов на кримськотатарську. Так само і твори кримськотатарських письменників - на ці мови. Айдер Осман відомий як письменник, що писав трьома мовами – кримськотатарською, російською та узбецькою. Переклав цілий ряд політичних статей та брошур. В той же час, автор нарисів та критичних статей.
Айдер Осман приймав активну участь у громадському житті, був членом правління Спілки письменників Узбекистану, де очолював секцію кримськотатарської літератури, та членом Національної спілки письменників України (1993).
У 1992 році організував переведення редакції кримськотатарського журналу «Йилдиз» з Узбекистану до Криму. Він і колектив співробітників, позбавлені елементарних умов, продовжували працювати та випускати улюблений журнал, віддаючи своїй справі всі сили. Йому як головному редактору доводилося займатися всім самому: питаннями переселення, облаштування, фінансування та випуску журналу. З іншого боку, хвороба, що переслідувала його багато років, сильно підірвала його здоров'я.
Талановитий прозаїк помер 20 червня 1997 року від тяжкої хвороби. Похований на кладовищі «Абдал» у Ак’меджиті.
В журналі вийшли його повісті «Агент» (1993), «Агентнин’ изинден» («По слідах агента»,1994), «Агентин’ олюмі» («Смерть агента»,1996), п’єса «Аєдін» (1996), повість «К’айтув’ («Повернення», 1997) та цілий ряд оповідань.
Текст підготувала Лейля Джаксім.
Інформація підготовлена для друкованого видання - Календар пам'ятних дат кримськотатарського народу за підтримки Європейського фонду за демократію.
Джерело:
Фазылов Риза, Нагаев Сафтер Къырымтатар эдебиятынынъ тарихы. Къыскъа бир назар. – Симферополь: Къырым девлет окъув-педагогика нешрияты, 2001. – 640 с. – Къырымтатар тилинде. – стор.457-459Закир Къуртнезир “Къырымтатар эдиплери”. Симферополь, 2017. - стор. 208. Інтернет ресурс «Крим.Реалії»